0 Сообщения: 18 Зарегистрирован: 22.03.05 Откуда: Москва-->Силиконовая Долина
Добавлено: 25 Март 2005, 23:02:12
Маленький off-topic:
ctrlaltdel писал(а):
bE(o0L писал(а):
ctrlaltdel, старик я нихрена не понимаю чего ты пишешь но ты делаешь это так эмоционально, что у тебя получилось достучаться до моего сердца.
spasibo a tak pishu(translit) potomu 4to sam navernoe ponimaesh 4to zna4it scripty pisaty v AS … koro4e tak ea i bystree i leg4e mne tak
Это - известное заблуждение, что "быстрее и легче" жуткой нечитаемой латницей писать (с риском, что многие просто не прочтут вопрос) -
многие тысячи 'наших' в разных странах, от Австралии до Франции, уже знают давно, что это заблуждение - ещё с 1998 года, с сайта Вадима Маслова "СовИнформБюро" - что можно писать кириллицей, НО -
"в режиме транслита" - А-А,B-Б,…,D-Д,..,К-K,…,O-O,…
Это называется фонетической раскладкой клавиатуры.
Потому и Лёгкость соханяется и Скорость ввода - вот в цитате выше слово "bystree" -
так я сейчас его в виде кириллицы получу, но на ТЕ ЖЕ клавиши нажимая -
'b', потом на 'y', потом на 's' - и сразу, по мере нажатия, у меня на экране - кириллица:
"быстрее"
Так что так же "легко и быстро".
Мало того, на своём компьютере эта фонетическая раскладка модифицируема - если привык 'ч' вводить, нажимая на цифру '4' - так и сделаешь.
И можно тогда комфортно для всех общаться нормальной кириллицей, и вопрос все прочтут... Что сейчас и происходит на большинстве русскоязычных форумов, от США до Германии и Греции...
Как активировать "ввод в режиме транслита" на своём и на чужом компьютере (даже в библиотеке в Лондоне под Windows, Linux, или Mac) описано в обзоре
Уровень доступа: Вы не можете начинать темы. Вы не можете отвечать на сообщения. Вы не можете редактировать свои сообщения. Вы не можете удалять свои сообщения. Вы не можете добавлять вложения.