Лаврентьевская летопись (1377) Полуустав — форма кириллицы, сложившаяся в XV в. Полууставное письмо — обычно на бумаге и большей частью не крупное. Распространяется полууставное письмо со второй половины XIV в. По сравнению с уставом почерк более мелкий и округлый. В русском полууставе можно отличать две разновидности: старший (нач. XIV — нач. XV вв.) и младший полууставы. Младший полуустав изобилует различными надстрочными знаками. С введением книгопечатания печатный шрифт для русско-славянских книг был отлит по образцу полуустава; таков, например, шрифт русских первопечатников Ивана Фёдорова и Петра Мстиславца, выпустивших в Москве в 1564 г. первую печатную книгу — «Апостол». Русский полууставный шрифт употреблялся в церковных и гражданских печатных книгах вплоть до 1708 г., когда по указу Петра I для гражданских книг устанавливается новый гражданский шрифт, а прежний церковный шрифт остается только для книг духовного содержания. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1100802
давайте посмотрим на шрифт первопечатника московского Федорова я сознательно не буду показывать церковнославянский язык, он практически не имеет отношения к современному начертанию. http://www.edu.ru/files/bins/242.html
букварь, так сказать, Ивана Федорова — Часовник. для обучения детей боярских письму
_________________ Не знаю, что за люди здесь, Но птичьи пугала в полях — Кривые все до одного!
Кобаяси Исса
Последний раз редактировалось Propaganda 14 Ноябрь 2010, 19:28:57, всего редактировалось 2 раз(а).
Популярность учебника в Московском государстве и за его пределами побудили В. Бурцова выпустить второе издание азбуки. Второе издание (1637), которое хранится в библиотеке им. К.Д. Ушинского, не было простой перепечаткой первого. В него были внесены изменения и по объему, по построению учебника, а также по его оформлению. В этом издании появилось предисловие, в котором В. Бурцов излагает свои взгляды на процесс обучения грамоте: «Первие починают учитися по сей составной словеньстей азбуце по роду словам, и потом узнав письмена и слоги, и изучив сию малую книжицу азбуку, начинают учити часовник и Псалырю и прчая книги»
посмотрим как он выглядел?
_________________ Не знаю, что за люди здесь, Но птичьи пугала в полях — Кривые все до одного!
Задорнов (ну тот, у которого все американцы тупые), кстати, копнул глубже. по его убеждению, высказанному с эстрады, английский от русскаго. только они перевернули слоги, а где-то что-то проглотили, или добавили (из букав).
не люблю историю. все вранье. кому как надо, так и переВОРачивают. законы по тому же принципу. юристов не люблю и юриспруденцию. хотя вот Павел Астахов — молодéц, приятно посмотреть.
Propagandaе земной поклон за труды и душевный порыв (заметьте, я отделил "земной поклон" и "низкий поклон" )
С 1517 г. печатанием книг занимается доктор медицины Франциск Скорина из Полоцка. В 1517 г. он напечатал в Праге чешский псалтырь, затем 22 священные книги в переводе на белорусскую редакцию(извод) церковнославянского языка (или, по другой версии, на церковном стиле старобелорусского языка), проверив предварительно переводы по греческому и еврейскому текстам и по Вульгате. Перенеся свою деятельность в Вильну, Скорина напечатал в 1526 г. Апостол и Следованный псалтырь.
это "рууская" википедия сообщает
_________________ Не знаю, что за люди здесь, Но птичьи пугала в полях — Кривые все до одного!
у меня сложилось впечатление, что вы мне не совсем доверяете ) вот например часть рукописного текста из «Статута ВКЛ» датируется, если я не ошибаюсь, 1527 годом
_________________ Не знаю, что за люди здесь, Но птичьи пугала в полях — Кривые все до одного!
да, я же забыл сказать ) так называемый «старобелорусский», это весьма условное название. «западнорусский» — тоже. по сути, это просто русский язык, который был распространен в Украине и Беларуси.
В Московии, Новгороде, Ярославле говорили на старославянском, типа: «Сия зримая малая книжица По реченому алфавитица Напечатана бысть по царскому велению Вам младым детям к научению. Ты же благоразумное отроча, сему внимай, И от нижняя степени на выщнюю выступай, И неленостне и не радиве учися, И дидаскала своего всегда блюдися»… картинка номер 3
напомню про год издания — 1637
Возможно вы не знали, но официальный язык делопроизводства в ВКЛ, был именно вот этот вот старобелорусский». все документы написаны на нем. когда современная Лиетува, начала требовать от Москвы выдачи документов по ВКЛ, то получила ответ типа: если вы найдете хоть один документ на вашем литовском — забирайте. не нашлось ни одного.
если кому-то будет интересно, я расскажу
_________________ Не знаю, что за люди здесь, Но птичьи пугала в полях — Кривые все до одного!
Великоросы — да это ж почти что едросы, что б их, пи*арасов, парализовало Серега, здесь нет таких. Ну, я не видел.
А вообще мне нравится, что современный русский язык новообразовался от братского старобелорусского, а не от какого-нибудь занюханного старозулусского или какого-нибудь другого мерзкого мяукающего старовьетнамского, прости господи.
_________________ Дизайнер — это, прежде всего, творческая личность; и только потом уже — это пьяная скотина.
если вы вдруг начнете изучать историю славянских букв, то столкнетесь с одной проблемой, (не с одной, но об этом позже) кагбе современная россия говорила на древнеславянском, а потом чпок и Петр ввел новый алфавит. с какого спрашивается?… а потом вопрос, а в какое время? может быть, как говорят академические издания, современный русский язык основан на московском диалекте... но откуда бы взялся этот диалект?
_________________ Не знаю, что за люди здесь, Но птичьи пугала в полях — Кривые все до одного!
Мне всегда казалось, что славянская азбука Кирила с Мефодием - переложение с греческого для славян. Прежде всего болгар. Белорусы - ну шо, они ближе к болгарам - к оригиналу так сказать.
Propaganda, Фигура данного чуда, которое обрели в Испании, солдаты на охоту в лесу ходившие и это чудо подарили начальнику Ницы, который посадил его на тот галеон, от флота который серебром нагруженный в Испанию, который недавно прибыл туда благополучно, и сие чудо посылается через Гал** в Мадрид, которому весь народ удивляется, в городе Сол***, и повелел его Испанский король окрестить и привести в католическую веру в таком то году.
Уровень доступа: Вы не можете начинать темы. Вы не можете отвечать на сообщения. Вы не можете редактировать свои сообщения. Вы не можете удалять свои сообщения. Вы не можете добавлять вложения.